jueves, 10 de enero de 2013

CONFERENCIA SOBRE INTERCAMBIOS LINGÜISTICOS ENTRE EL ÁRABE Y EL CASTELLANO O EUSKERA

CONFERENCIA DE TÁNDEM FUNDAZIOA
TEMA: FUNCIONAMIENTO DE LA FUNDACIÓN Y DESARROLLO DE LOS INTERCAMBIOS LINGÜÍSTICOS ENTRE EL ÁRABE Y EL CASTELLANO O EUSKERA
FECHA: SÁBADO 12 DE ENERO DE 2013
HORA: 12:30 H.
LUGAR: CASA CULTURA DE LOIOLA
--------------------------------------------------------------------------------------------------------


TANDEM ÁRABE EN LOIOLA
Tándem Fundazioa ofrecerá este sábado, a las 12.30 horas en la Casa de Cultura de Loiola, una conferencia en la que expondrá su funcionamiento, y profundizará en el desarrollo de los intercambios lingüísticos entre la lengua árabe y el castellano o euskera.
Esta fundación lleva activa en San Sebastián desde 1988, dirigida por Jürgen Wolff. Su objetivo es la cooperación en el campo de la enseñanza de idiomas a través de intercambios entre dos personas de lengua diferente. Como explica Wolff, «esta forma de aprender es comunicativa e intercultural, ya que los contactos directos permiten sumergirse en la cultura de la pareja de intercambio. Tándem es el método más vivo para todos los que quieran aprender de una forma creativa y amena».
La Fundación canaliza y coopera con las distintas parejas de intercambio. «Es importante seguir ciertas pautas para que estos intercambios trabajen de una forma efectiva, como por ejemplo el no interrumpirse durante la conversación, o el no uso de diccionarios, etcétera. En la Fundación elaboramos los materiales necesarios, y guiamos a los intercambios, por medio de 'consejeros', y así sigan ciertas directrices que hagan que sus encuentros lingüísticos sean exitosos», explica Jürgen Wolff. La filosofía de Tándem Fundazioa es que cada uno de tanto como recibe. «Para comenzar la experiencia Tándem es necesario tener ciertos conocimientos previos del idioma que se vaya a intercambiar, para su eficaz desarrollo. Además, hoy día con Internet como vehículo de comunicación lingüística, se puede trabajar también la escritura, lo que hace de los intercambios Tándem una forma muy completa de aprender la lengua en cuestión.
Ámbito internacional
Tándem está instaurado a nivel internacional, cooperando en Europa, Canadá, Norte América o Sudamérica. «Las Jornadas Internacionales Tándem dan regularmente la oportunidad de intercambiar experiencias entre profesores e investigadores. Así, se ofrece una alternativa profesional frente a los métodos incapaces de relacionar lengua y cultura, aprendizaje y realidad», defiende Jürgen. Además, también se imparten cursos con profesores nativos en la red de escuelas que la Asociación dispone. En la Fundación nos dedicamos a innovar continuamente, a crear ideas y proyectos piloto. «Estamos ideando cómo trabajar en países o regiones con conflictos internos, para crear vínculos a través del aprendizaje de sus lenguas», comenta Wolff. «Tuvimos una experiencia positiva entre países de la ex Yugoslavia, y el ensayo fue altamente satisfactorio».
En octubre se formaron, parejas de intercambio entre árabe y castellano o euskera. Se eligió el árabe por ser el idioma de países cercanos y de muchos vecinos inmigrantes. «El arabo-parlante y su intercambio se reúnen generalmente una vez por semana y se produce el intercambio de conversación tándem, es decir: la mitad en un idioma y la otra en el otro», explica Jürgen. Tándem Fundazioa les presenta y les da consejos en un primer encuentro de una hora. Para poder participar «hay que saber hablar en pasado». El sábado se evaluará y se dará a conocer de primera mano el funcionamiento de esta fase piloto iniciada en octubre. Se contará para la oportunidad con parejas participantes, que contarán sus experiencias, y responderán a preguntas. Tándem Fundazioa pretende ampliar así su espectro de intercambios de árabe-castellano/euskera. Esta iniciativa está enmarcada dentro del proyecto Metikos, avalado por la Comisión Europea, que se basa en el aprendizaje lingüístico informal para inmigrantes. En otros países como Grecia, Alemania o Francia, están a la orden del día intercambios Tándem con lenguas albanesa, turca e inglesa, respectivamente. «En este panorama socio-cultural creemos que el árabe puede ser de especial interés», relata el Wolff.
Quien desee participar en esta conferencia puede reservar su asiento en el 943 322 062 dejando su mensaje en el contestador, o a través de formacio@tandem-f.org.

iñaki Miguel Camio - Diario Vasco - 10-01-2013
http://www.diariovasco.com/v/20130110/san-sebastian/tandem-arabe-loiola-20130110.html

Tándem árabe en Loiola
Jürgen Wolff prepara la conferencia de este sábado en la Casa de Cultura de Loiola. :: IMC

No hay comentarios:

Publicar un comentario